Alexaは私の言葉をどう日本語化してくれる?
日本語を文字にするのって難しいんじゃないかとすごく思う。
まぁ検索が出来るってことは追加もできるのでしょうが。
そこで、これから数ヶ月の映画の予定を入れてみた。
Alexa!予定を追加して
まずはアレクサアプリの設定でカレンダーを設定します。
私はGoogleカレンダーにしておきました。
何も知らないで設定して話しかけたらいいんでしょ?的に話しかける。
私「アレクサ、2月9日金曜日、9時15分に”マンハント”追加して!」
アレ「・・・」
リングは反応しているけど応答なし。
カレンダーにも反応なし。
探してみた。
そうしたら、まず応答形式にしなきゃいけないらしい。
私「アレクサ、予定を追加して」
アレ「予定を追加ですね。日時を指定してください。」
私「2月9日」
アレ「2月9日ですね。時間を指定してください。」
私「9時15分」
アレ「午前ですか?午後ですか?」
私「午前」
アレ「タイトルは何にしますか?」
私「マンハント」
アレ「了解いたしました。2月9日午前9時15分、マンハントで登録します。」
私が「はい」というまで何もしてない様子。私の「はい」がトリガーで登録完了。
登録されているか確認。
残念。
「ヴァンハント」になってる。。。しょうがないのでGoogleカレンダーで手作業で変更しました。
聞き返しで明らかに違うと思ったら
私「違う」
アレ「わかりました。予定をキャンセルします。」
チーン。
まぁコミットされないだけです。
そしてまた一から言い直し。私の日本語の発音練習か?
9つ入れてみました。そのうちのひとつ。
これは何でしょう?的な。
そう、「北の桜守」
流石にどこをどうとったら「ヒーター」になる?と言いたいけど、しょうがない。
ちょっと残念なのがこっち。
日付が違ってる・・・この予定で連絡もらっても、もう終わってます。
5月4日を「ごがつよっか」と言ったのですが。
まぁそんな感じかな。
知人から最近のスマートスピーカー事情の連絡が来て、その人はecho dotは2通招待が来て、1台は他の人に譲り、1台を使用中。
その他に自作Alexa(日本語化対応済み)と自作GoogleHomeと本物のGoogleHome(私に買わせたやつだろ)と車用と使っているらしい。
都合5台のスマートスピーカーに囲まれてどう暮らしているのか見てみたいものだが、まぁ実用化にむけた試作をしているのだろう。スキルの。
今後会社での利用に向けたサービスの拡大が見込まれるわけでそれに向けていろいろしているらしい。
まぁ言葉だけで自分のパソコンの資料が自宅から会社のモニターに出力されるのは画期的なのかもしれない。まず第一歩としたら。
自分としたらまだAlexa関係ないけど、スキルからの流れでIFTTTを作ってみた。
まぁその知人からの不定期的に届くGmailをSMSに通知するってだけだけど、成功した。
Gmailなんてほとんど広告メールだから非通知にしていていちいち確認していたのが確認しなくて済むのでいい。
この流れで他にもと思うのだけど、何がしたいのかわからない。
うーん。それを考えてみよう。
アレクサにケースでも作ってみるか?